Subtitler Legal, Social & Cultural Professionals
SaveWhat Does a Subtitler Do?
Subtitlers can work intralingually, within the same language, or interlingually, across languages. Intralingual subtitlers create the subtitles for hearing-impaired viewers, whereas interlingual subtitlers create the subtitles for movies or television programmes in a different language to the one heard in the audiovisual production. They both ensure that the captions and subtitles are synchronised with the sound, images and dialogue of the audiovisual work.
Resource recommendations may include affiliate links. Learn more
Where Do I Start?
Grammar
The set of structural rules governing the composition of clauses, phrases, and words in any given natural language.
Sign up to trackReady to go deeper? Pick up to 3 skills to focus on from the list below.
These are common skills for this role. Real-world experience matters more than ticking every box — use this as a guide, not a checklist.
Skills You Need to Become a Subtitler
Essential Skills
Essential Skills
-
EssentialGrammar knowledge
The set of structural rules governing the composition of clauses, phrases, and words in any given natural language.
No book recommendations available yet.
-
EssentialMultimedia Systems knowledge
The methods, procedures and techniques pertaining to the operation of multimedia systems, usually a combination of software and hardware, presenting various types of media such as video and audio.
No book recommendations available yet.
-
EssentialSpelling knowledge
The rules concerning the way words are spelled.
No book recommendations available yet.
-
EssentialComputer Equipment knowledge
The offered computers, computer peripheral equipment and software products, their functionalities, properties and legal and regulatory requirements.
No book recommendations available yet.
-
EssentialIct Software Specifications knowledge
The characteristics, use and operations of various software products such as computer programmes and application software.
No book recommendations available yet.
-
EssentialCaptioning Software knowledge
The various software to create captions and subtitles in a file that is merged with the actual footage, such as Telestream and MovieCaptioners.
No book recommendations available yet.
-
EssentialApply Grammar And Spelling Rules skill
Apply the rules of spelling and grammar and ensure consistency throughout texts.
Course recommendations coming soon.
-
EssentialConsult Information Sources skill
Consult relevant information sources to find inspiration, to educate yourself on certain topics and to acquire background information.
Course recommendations coming soon.
-
EssentialCondense Information skill
Summarise the original information without losing the original message and find economic ways of communicating the same.
Course recommendations coming soon.
-
EssentialDescribe Scenes skill
Watch scenes closely in order to comprehend their essence and describe the spatial element, the sounds, and the dialogue.
Course recommendations coming soon.
-
EssentialTranscribe Dialogues skill
Transcribe dialogues accurately and quickly.
Course recommendations coming soon.
-
EssentialTranslate Foreign Language skill
Translate words, sentences, and concepts from a foreign language into your mother tongue or another foreign language.
Course recommendations coming soon.
Optional Skills (5 of 11 displayed)
-
OptionalSpeech Recognition knowledge
The development in the computing field where voice can be recognised by machines and present the results of the spoken fragment or command.
Recommended Books
1 book -
OptionalAudiovisual Products knowledge
The different types of audiovisual products and their requirements, such as documentaries, low budget movies, television series, records, CDs, and others.
Recommended Books
1 book -
OptionalLinguistics knowledge
The scientific study of language and its three aspects, language form, language meaning, and language in context.
No book recommendations available yet.
-
OptionalHearing Disability knowledge
Impairment of the ability to discern and process sounds naturally.
No book recommendations available yet.
-
OptionalTranscription Methods knowledge
The methods to quickly transcribe spoken language into text, such as stenography.
No book recommendations available yet.
-
OptionalAdapt To Type Of Media skill
Adapt to different types of media such as television, movies, commercials, and others. Adapt work to type of media, scale of production, budget, genres within type of media, and others.
Course recommendations coming soon.
-
OptionalPerform Video Editing skill
Rearrange and edit video footage in the course of the post-production process. Edit the footage using a variety of sofware, tools, and techniques such as colour correction and effects, speed …
Course recommendations coming soon.
-
OptionalCreate Subtitles skill
Create and write subtitles making sure they are synchronised with the dialogue.
Course recommendations coming soon.
-
OptionalMake Surtitles skill
Translate lyrics for opera or theatre in order to accurately reflect in other languages the meaning and nuances of the artistic libretto.
Course recommendations coming soon.
-
OptionalTranslate Soundtrack skill
Listen closely to the soundtrack in order to translate the lyrics and understand the rhythm in order to create subtitles that represent the original gist of the music.
Course recommendations coming soon.
-
OptionalType At Speed skill
Type texts accurately at a high speed.
Course recommendations coming soon.